Annotations of the Killer
日本語化パッチを公開したゲーム『Anthology of the Killer』について、訳している時に調べたメモを公開します。プレイにあたって読まないと支障が出るような情報はないと思います。見当違いや見落としもあるでしょう。とはいえ、せっかくなので、訳注のようなものとしてご参考までに。出典やインスパイア元については、作者による振り返り投稿が情報源のことが多いです。
どこから取られたものであれ、すべての要素が新しい関係付けの対象になりうる。[…]二つの感情世界の相互干渉、二つの独立した表現の対置は、それぞれの当初の要素を乗り越え、より優れた効果のある総合的組織化を生じさせる。すべてのものが役立ちうるのである?。
Voice of the Killer
バアルの巫女
「古代パレスチナの住民が礼拝した神の名。本来は「主」「所有者」などの意味であったが、土地の所有者、豊作をもたらす神の固有名詞となった。エリヤをはじめ旧約の預言者は、バアル宗教と絶えず戦わねばならなかった」?
レオノーラ・キャリントン「幸福な死体の物語」?には生命保険会社と電話地獄、「肉(ミート)を食べるだけの会合(ミーティング)」など微妙に関連しそうなイメージが出てくる。
Hands of the Killer
放浪者メルモ
タイトルはマチューリンのゴシック小説『放浪者メルモス』 Melmoth the Wanderer から。
この劇(全1,441幕!)は後の「Eyes of the Killer」でBBも上演に参加することになる。
ボンヴェノン
エスペラントで「ようこそ」。
必要充足工房(workshops of Necessity)
cf. 「だがこれはやはりまだ必然の国なのである。この国の彼方に自己目的としての人間の力の発展が、真の自由の国が始まるわけであるが、しかしそれは必然の国をその基礎としてのみ花開きうるにすぎない」?
西洋の正典(Western Canon)
ハロルド・ブルームに同名の著作あり?。
POG
90年代にアメリカなどで流行した、メンコの一種。
Drool of the Killer
脳みそプール色(swimbofication)
bimboficationのもじりか。
bimboficationはbimboになるということで、bimboはある種の女性に対する軽蔑的なスラング(「セクシーなパー女」『リーダーズ英和辞典 第3版』)。
Eyes of the Killer
作者による振り返り投稿 https://gamejolt.com/p/eyes-of-the-killer-wrap-up-zeet9npd
怪力たちの対話
ロシア未来派の演劇『太陽の征服』(台本クルチョーヌィフ、音楽マチューシン、舞台美術マレーヴィチ)から。ダイアログだけでなく、衣装・音楽も引用されている。亀山郁夫訳?および日本語上演時のプログラム(再構成:千田是也 翻訳:亀山郁夫 上演台本:木島始)に掲載の台本を参考に、ゲーム内の英語から独自に訳出(引用がある場合は今後も常に同様)。同作は今後も複数個所で引用される。
音楽に関することが主眼だが、劇全体についても解説された日本語論文:高橋健一郎, 「未来派オペラ 《太陽の征服》 の音楽について : マチューシンの有機的音楽観と音楽的四次元」, 『札幌大学総合研究』, 10, 2018, p. 135-162(https://sapporo-u.repo.nii.ac.jp/records/7526)
衣装の雰囲気がわかりやすい動画
冒頭の音楽
それは刈り野 黒き雨の降るところ~
ゲオルク・トラークル, 「デ・プロフンディス II」冒頭から(tr. by James Wright and Robert Bly)。中村朝子訳?を参照。
緑の池に 赤い魚が~
同じくトラークル, 「太陽」第2連から。中村朝子訳?を参照。
未来派にとっての「征服されるべき太陽」としての表現主義・象徴派?
月については、イタリア未来派のマリネッティに「月光を抹殺しよう! Uccidiamo il Chiaro di Luna!」というマニフェストがある。
役者は演じるキャラクターの知らないことは~
cf. 「フュステル・ド・クーランジュは歴史家に、ある時代を追体験しようとするときは、その後の歴史過程について知っていることをすべて頭から払い落としておくように、と勧めている。歴史的唯物論が袂を分かった方法を、これ以上ぴったりと言い表すことはできない。これが感情移入のやり方なのである」?「歴史主義」としてのメソッド演技?
プリズンマン
プリズンマンのデザインはジャン・ブノワが1959年に上演した『サド侯爵遺言書の執行』 Exécution du testament du marquis de Sade の衣装から。
ジョン・ビーツ(John Beets)
名前はおそらくジョン・キーツ(John Keats)から。代表作『The Windy Stair』はW. B. イエイツ(Yeats)の『螺旋階段』(The Winding Stair)か。
皇帝! 皇帝! 死せる我らより敬礼!
アルフレッド・ジャリ『反キリスト皇帝』より?。
(さらに元はスエトニウス『ローマ皇帝伝』クラウディウス, 21?)
街の白壁は 常に音を立てる~
トラークル, 「没落 第五稿」。中村朝子訳?を参照。
二人組が馬のフリ
文字通りには昔ながらの仮装。コクトー台本、バレエ・リュス上演の『パラード』にも出てくる。
我らが見目は昏く~
『太陽の征服』から。以降のコーラスも同じく。
Flesh of the Killer
作者による振り返り投稿 https://gamejolt.com/p/flesh-of-the-killer-post-release-notes-2sqzysds
クロード、マックス、レイ
3人の名前はそれぞれクロード・カアン、マックス・エルンスト、レーモン・ルーセルから。
自アバターをヘラクレス化
原語Herculesona。ファーソナ(Fursona)のヘラクレス版?
Zackler 一族(Zacklers)
オピオイド関連の元締めサックラー(Sackler)一族は多くの美術館への寄付も行っていた?。
M.T.ロット(M.T.Lott)
ディズニーがフロリダの土地を買収してディズニーランドを作るのに使ったペーパーカンパニーの名義のひとつ?。名前はEmpty Lot(空き地)との語呂合わせか。
道徳改善機械(Morally-Improving Mechanisms)
いくつかの機械は実在のモデルがあるとされている。
アルファベットが書かれた円盤はルルスの思考機械。
フェリペ2世が作らせたという僧侶の自動人形。
ワンパク・デッド・ワイフ(Wanpaku Dead Wife)は The Virtual Museum of Dead-Wifery? のカメオとのこと。
女性を食べたことで逮捕
佐川一政。
庭園Ⅱ
アンリ・ルソー『ライオンのいるジャングル』など。

(Henri Rousseau, Jungle with Lion, PD, via Wikimedia Commons)
最後の王を!! 最後の司祭のはらわたで!!
「最後の王を最後の司祭のはらわたで絞め殺すまで、人は自由になれない」という表現がディドロのものとして流通している。
暴君死すべし!! 慈悲はない!!(Sic semper!! Sic semper!!)
暴君はすべからく転覆さるべしという意味のフレーズ “Sic semper tyrannis” (直訳すると「暴君には常にかくの如き(死が、終わりが)」)より。正確な出典は知られていない。
Blood of the Killer
街角歩いて~
James Carr, “The Dark End of the Street”
クマとフェンシングについての意味不明なエッセイ
クライスト「マリオネット劇場について」からの引用。佐藤恵三訳?を参考にした。
我々は闇の中で働き、できることをする
ヘンリー・ジェイムズ Middle Yearsから。映画館まわりにはジェイムズネタが散りばめられている。作者はGame Developerでのインタビューで次のように語っている:「ルチオ・フルチの映画に『子供が怪物なのか、怪物が子供なのか これは誰にもわからないだろう――ヘンリー・ジェイムズ』という引用で終わるのがありました。よりによってヘンリー・ジェイムズから完全にでたらめな引用をでっちあげて、ホラー映画のフレーバーにするというアイディアがとっても魅力的に思えましたね」?
Ears of the Killer
作者によるプレイリスト
https://gamejolt.com/p/world-o-ears-mgwprqcb
誰が最初にボンボン~
Barry Mann, “Who Put The Bomp”
口紅ついた~
Benny Spellman, “Lipstick Traces”
Be True To Your School !!
The Beach Boys, “Be True To Your School”
新しい太陽 怒れる陽が登る~
Max Frost and the Troopers, “Shape of Things to Come”
みんな行き先考えて~
The Beach Boys, “Surfin’ U.S.A.”
Heart of the Killer
ドリーム・リゾート
デザインの元になった絵画が紹介されている(ドロテア・タニング、マックス・エルンスト、フランシス・ピカビア etc.)。一連の絵画はリゾート内にもかかっている https://gamejolt.com/p/world-o-art-4my428um
勝ちまくって~
Fonda Rae, “Over Like A Fat Rat”
中古車屋の宣伝
マーシー
マーシーのマスクはゲーム『ウィニングポスト3』からとか。
https://gamejolt.com/p/image-heap-tctupv5c
Face of the Killer
走れ、同志よ!~
68年5月にソルボンヌに書かれていた政治的落書き« Cours, camarade, le vieux monde est derrière toi. »より。Wayne Gretzkyはカナダのアイスホッケー選手。「チャレンジしなければ100%ミスになる」という出典不明のスポーツ名言の発言主としてよく引用される。
400発ぶちかまし(The 400 Blows)
フランソワ・トリュフォーの映画『大人は判ってくれない』(1959)の原題は Les quatre cents coups で、英題はその直訳 The 400 Blows
ギニーピッグシリーズ
『ギニーピッグ 悪魔の実験』(1985)から続いた、残酷描写が売りのシリーズ
恐竜カルノザウルス~
『ダイナソークライシス/恐竜カルノザウルス』(1993)、ウォーホル製作ポール・モリセイ監督の映画『処女の生血』(1974)(あるいは『神話』シリーズから?)、『GUZOO 神に見捨てられしもの』(1986)。
BTKコンサルタント
シリアルキラーのデニス・レイダーはBind(拘束)、Torture(拷問)、Kill(殺害)の頭文字からBTKと名乗った。
若いあいだに~
Bruce Springsteen, “Born to Run”
しまったこいつは陽炎だ~
Beastie Boys, “Sabotage”
たまに、幸せすぎて~
Robert Lowell, “Robert Frost” in Notebook 1967-68, New York, 1969, p. 74
勝利の戦車は進む~
『太陽の征服』より。
美妙な死体
シュルレアリストの文学実験のひとつ。複数人で文などの一部を別々に書いてつなげる。
- ギー・ドゥボール, 「転用の使用法」, 『ギー・ドゥボール全著作1』, 木下誠訳, 水声社, p. 256↩︎
- 『聖書 新共同訳 旧約聖書続編つき』, 日本聖書協会, 1987-8, 付録 p.39, s.v. バアル↩︎
- レオノーラ・キャリントン, 『「石の扉 キャリントン中・短篇集』, 野中雅代訳, 国書刊行会, 2025, p. 165-172↩︎
- 「資本論」第3巻48章, 『マルクス エンゲルスⅡ』, 鈴木鴻一郎ほか訳, 中央公論社, 世界の名著55, 1980, p. 1271↩︎
- Harold Bloom, The Westen canon: the books and school of the ages, Harcourt Brace, 1994. ブルームは20世紀後半に興隆した、マルクス主義以降の批評理論を「ルサンチマン学派」と呼んで批判していた。↩︎
- 「太陽の征服」, 『ロシア・アバンギャルド5:ポエジア 言葉の復活』, 亀山郁夫・大石雅彦編, 国書刊行会, 1995, p. 78-99↩︎
- 『トラークル全詩集』, 中村朝子訳, 青土社, 1983, p. 87↩︎
- Ibid., p. 245↩︎
- W. ベンヤミン, 「歴史の概念について」, 『ベンヤミン・コレクション1 近代の意味』, 浅井健二郎編訳, ちくま学芸文庫, 1995, p. 650↩︎
- « Voix souterraines des trois Christs: César! ― César! ― César! ― Ceux qui sont morts te saluent. », Alfred Jarry, César-Antechrist, "L'Acte prologal", scène VI, dans Œuvres complètes, éd. Michel Arrivé, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », p. 280↩︎
- 「最高司令官! 死にゆく者たちの最後の挨拶です」"Have imperator, morituri te salutant!", 『ローマ皇帝伝(下)』, 国原吉之助訳, 岩波文庫, 1986, p. 105↩︎
- 前掲書, p. 209↩︎
- 参考:https://forbesjapan.com/articles/detail/31158↩︎
- https://www.latimes.com/business/la-fi-disney-shell-companies-20160408-story.html↩︎
- https://lilithzone.itch.io/the-virtual-museum-of-dead-wifery↩︎
- 『無限への憧憬 ドイツ・ロマン派の思想と芸術』, 薗田宗人・深見茂編, 「ドイツ・ロマン派全集」第9巻, 国書刊行会, 1984, p. 227-240↩︎
- https://www.gamedeveloper.com/design/how-general-hospital-and-junji-ito-lead-to-the-hilarious-horrors-of-anthology-of-the-killer↩︎